viernes, 27 de abril de 2012

Ambigú

Retocando mi artículo incendiario de ayer, estaba buscando un equivalente de ambivalente y que sonara como ambidextro, cuando me topé  con "ambigú".

Una palabra nueva y totalmente desconocida para mí como ambigú me resultó divertida en seguida. El lector paciente que ha llegado hasta aquí (y me refiero literalmente al único lector o lectora alemana que parece visitar este blog) habrá adivinado sin mucho esfuerzo lo que me gustan las palabras.

Pues esta me resultó divertida. Por lo afrancesada que suena. Me divierte ver cómo mis compas españoles han ido adaptando los sonidos y grafías galos a la casta lengua castellana.

Pero lo que no sé aun es cómo se llega a restaurante desde una palabra que significa ambiguo.

Caprichos y encantos de la etimología.

Lo dicho, buenos días!!!

PD: si a alguien se le ocurre algún vocablo que suene interesante y que signifique "que va en ambos sentidos", le estaré muy agradecida.